Google
 
Web 多多  

献给烈士的壮歌

郑华


作 品

操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉(这儿一个字是“木”旁加“包”,读如“扶”。)兮击鸣鼓。天时(这儿一个字是“对”字下加“土”字,读如“坠”。)兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。出不入兮往不反,平原忽兮路超远。带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。

讲 解

《国殇》选自屈原的《九歌》。屈原(约前340——前277?),名平,字原,楚国贵族,曾任左徒、三闾大夫等职。因反对腐朽没落的贵族势力,遭到仇视和迫害,后被楚怀王疏远,长期过着流放的生活,最后自沉于汨罗江。

屈原是我国最早的伟大诗人,他学识丰富,具有远大的政治理想,主张任用贤能,修明法度,抵抗秦国侵略。他的主要作品有《离骚》、《九歌》、《天问》、《九章》等。他热心向民歌学习,创造性地发展了楚声歌曲这一新的诗歌形式。他的诗歌运用了大量的神话传说和奇妙的比喻,想象丰富,词句华丽,是古代积极浪漫主义的优秀作品。

“操”:持,拿着,从事;操作,操纵,操英语(用英语说话);这里解释为“拿着”。“被”:同“披”:服,披麻戴孝;分,披头散发;露,披肝沥胆;这里解释为“穿着”。“错”:交错、错开、错落、错觉、错误,这里是“交错”。“毂”:读“鼓”,车轮中心的圆木,这里就是车轮。“短兵接”:短兵相接。“旌”:旗的一种,这里泛指旗。“凌”:侵入,欺凌,盛气凌人;迫近,凌晨;交错,凌乱;升,凌空;冰,冰凌,凌汛;冒着,凌寒独自开;这里可解释为“冲入”。“躐”:读“列”,践踏。“行”:这里读“杭”,行列,名词。“骖”:古代战车用四匹马拉,两侧的叫“骖”。“殪”:死。“霾”:同“埋”。“絷”:绊住。“援”:牵引、攀爬,救助,这里解释为“拿起”。“‘木’旁加‘包’”:读“扶”,鼓槌。“鸣”:发出响声,鸣沙山,鸣镝(响箭),鸣冤叫屈。“天时”两句:战场上杀气冲天,天怨神怒;战士们壮烈牺牲,弃尸荒野。“出不”两句:战士们视死如归,义无返顾,捐躯于寥廓荒远的地方。“忽”,同“惚”,恍惚、渺茫。“超”:远。“惩”:悔恨。“神以灵”:英灵不灭。“毅”:坚强果断。“鬼雄”:鬼中豪杰。

翻 译

手拿着吴国的戈矛啊身穿着犀牛皮的盔甲,战车交错在一起啊两军短兵相接。军旗挡住了太阳啊敌人像乌云一样,箭如飞蝗交相坠落啊双方都奋勇争先。敌人冲进我们的阵地啊践踏着我们的队列,战车左边的马阵亡啊右边的马也被刺伤。战车的轮子陷进泥土啊战马也被绊住不能向前,拿起用玉装饰的鼓槌啊拼命敲响战鼓。战场上杀气冲天、天怨神怒啊战士们为国捐躯,他们视死如归、义无返顾啊牺牲在遥远的荒野。带着长长的利剑啊还有秦国的强弓,虽然首身分离啊心里也毫无悔恨。真是既勇敢啊又刚强,像英雄好汉一样不可侵犯。你们虽然死了但英灵不灭,坚强的灵魂啊成为鬼中豪杰。


无评语:


读者的评论:



用户名:guest(临时用户) (如果希望使用自己的用户名留言,请登录)

发表你的评论

登录 | 注册 | 首页 | 收藏多多 |