Google
 
Web 多多  

笑谈"中国队逼和巴西队"

郑文

原载镇江日报


有些人写文章,往往特别钟情于一些烂熟于众人之口的习惯性说法。比如一人踢进三个球,就一定要说“上演帽子戏法”,“3比0”就一定要说“完胜”,“0比3”就一定要说“完败”。这回中国队与巴西队踢了个“0比0”,于是有人就说“中国队逼和巴西队”了。但是我见了这“逼和”二字,便忍不住想笑。

“逼”者,“给人以威胁”也。怎样才能“给人以威胁”呢?一要凭“强力”,二要有“气势”。做个组词练习看看:“逼迫”、“逼供”、“逼宫”、“逼命”、“逼上梁山”,哪一个“逼”不是充满了“强力”甚至“暴力”啊!即便是艺术上所讲的“逼真”,离开了强大的艺术“功力”也是做不到的。

中国队的“功力”实在不能以“强”言之,实在不能给世界冠军造成什么“威胁”,这“逼”字又从何说起呢?说老实话,攻击力的薄弱正是中国队的顽疾,多年来未能得到解决。我们有过郝海东,现在“廉颇老矣”;我们有过张玉宁,好像是个“银样蜡枪头”;我们曾指望杨晨,不知为什么他也锐气渐失。孙继海现在是我们最棒的球员,但是他传出去的好球,却无人能完成致命的一击,令人徒唤奈何。那么我们能不能像韩国队那样,不管怎样总能打出气势来,哪怕跟对方拼个头破血流呢?对不起,也不行。我们在双方身体可以直接碰撞的运动项目中好像总是处于下风,也许是国人太讲究“君子之风”了吧!只要有一道网隔着,我们往往就能赢球,比如乒乓球、排球、羽毛球。

总而言之,这“逼和”巴西之说,实在是名不副实;说个“保和”可能还差不多,整场比赛,中方守门员刘云飞应该说是一个亮点。或曰:反过来说巴西队“逼和”中国队行不行呢?这一问可又叫人忍俊不禁了:他们还用得着“逼”吗?这些个大腕们就这么在场上“闲庭信步”,平均每一分钟拿走我们1万多美元,终场哨声一响,一塌刮子拿走125万——这就是我们本场比赛的学费。

中国文字的奥妙,真可谓“江流曲似九回肠”,我们在用词造句的时候,最好也要弯来弯去地仔细想想,认真地推敲一番。


无评语:


读者的评论:



用户名:guest(临时用户) (如果希望使用自己的用户名留言,请登录)

发表你的评论

登录 | 注册 | 首页 | 收藏多多 |